원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
완료
2021 문화콘텐츠 번역실무 고급과정 3기 수료식 개최
한국문학번역원은 2021.11.12.(금) 인터컨티넨탈 서울 코엑스에서 <문화콘텐츠 번역실무 고급과정 3기> 수료식을 개최하였다. 수료식에는 3기 수료생 22명, 교수진, 문화체육관광부 한류지원협력과 관계자 등 약 40명이 참석하였다.
<수료식 단체사진>
<문화콘텐츠 번역실무 고급과정 3기>는 서류심사, 필기시험, 면접심사를 통해 영어권 6명, 스페인어권 6명, 베트남어권 6명, 중국어권 4명 총 22명의 학생을 선발하였고, 5월 24일부터 11월 12일까지 24주간의 교육과정을 전원이 우수한 성적으로 수료하였다.
이번 3기 수료생들은 코로나19로 비대면 수업이 이루어지는 상황에서도 여느 해보다 풍성한 실적을 거두었다. 특히 영어권 달시 파켓 교수와 수강생들이 공동으로 번역한 이현주 감독의 영화 <장갑을 사러>가 제26회 부산국제영화제에서 최우수 단편영화에 주어지는 선재상을 수상하는 등 크고 작은 성과가 있었다.
<수료증 수여>
곽효환 한국문학번역원장, 신용식 문화체육관광부 한류지원협력과장, 전혜경 베트남어권 지도교수는 축사를 통해 수료생들의 노고를 격려하고 앞으로의 행보를 응원하며 한국어 문화콘텐츠의 해외 전파에 힘써줄 것을 당부하였다.
<곽효환 한국문학번역원장 축사> <신용식 문화체육관광부 한류지원협력과장 축사>
<전혜경 베트남어권 지도교수 축사> <아나 글로리아 스페인어권 우수수료생 소감 발표>
수료생들은 이후 카카오엔터테인먼트와 CJ ENM에서 웹툰번역, 영화자막 번역 현장실습에 참여한다.
문화콘텐츠 번역실무 고급과정은 내년부터 수요가 많은 언어권을 중심으로 교육과정을 추가 개설하고 수업시수를 늘려 한국어 문화콘텐츠를 해외에 널리 전파하는데 앞장설 계획이다.