해외출판사 번역출판 지원사업

개요

한국문학의 해외 진출과 글로벌 문학한류 확산을 위해 한국문학 작품을 출간하고자 하는 해외출판사를 대상으로 소정의 번역 및 출판 비용을 지원합니다.

지원대상

국내에서 단행본으로 출간된 한국 문학(소설, 시, 희곡, 아동·청소년 소설, 에세이(산문집), 웹소설, 그래픽노블(웹툰), 시나리오 등)과 인문·사회 도서의 저작권을 수입하여 번역, 출간 예정인 해외 출판사

※ 지원 신청 시 해외 출판사는 저작권자(한국 출판사) 및 번역가와 출판 계약을 반드시 체결해야 함

- 다음의 경우, 지원·선정 대상에서 제외

1) 아동 그림책
2) 심사 발표일 기준으로 해외에서 출간이 완료된 번역서
3) 동일 언어권에서 번역서가 기출간되어 저작권이 유효한 작품
4) 저작권법 등 지적재산권과 관련하여 분쟁의 소지가 있는 작품
5) 번역원 『예산관리지침』 제10조의 1에 따라 인권·윤리적 사안(성폭력·성추행 및 표절 등)으로 사회적 물의를 일으킨 작가의 작품
6) 동일 출판사에서 동일 작품으로 이전 심사에서 2회 이상 탈락한 경우

접수일정

접수일정(총 4회)

접수일정(구분, 1~4회차 접수마감 및 심사발표)
구분1회차2회차3회차4회차
지원 마감일1월 31일4월 30일7월 31일10월 31일
심사 발표일2월 말5월 말8월 말11월 말

※ 연중 수시 접수이나, 출간 예정일이 결과 발표일보다 빠른 경우 지원신청이 불가하므로 출간일정을 고려하여 지원신청 필요
※ 한국 표준시간(KST) 기준. 마감일 기준 24:00 이후에는 시스템에서 자동으로 접수 마감(해당 회차 마감시간 이후 신청된 건은 다음 분기로 접수됨)
※ 10월 31일 이후 접수 건부터 다음 해 심사 예정

접수 방법

  • 한국문학번역원 KLWAVE 플랫폼(klwave.or.kr/)을 통한 신청서 작성 및 필수서류 제출(1. 저작권 계약서 2. 번역가 계약서)

    ※최초 1회 회원가입 후 접수 가능 (*가입 유형: 출판사 택)

    ※이메일, 우편, 퀵, 유선, 방문 접수 불가

  • 추후 한국문학번역원 KLWAVE 플랫폼(klwave.or.kr/)을 통한 개별 결과 발표

지원금 기준 내규

장르별

장르별 번역지원금에 대한 정보테이블
구분(장르별)번역지원금
소설, 아동·청소년 문학, 희곡, 에세이(산문집), 웹소설, 시나리오, 인문사회570만원 ~ 1,500만원
700만원 ~ 1,300만원
그래픽 노블(웹툰)570만원

언어권별

번역·출판지원금(언어군, 언어, 번역지원금, 출판지원금)에 대한 정보테이블
언어군언어번역지원금출판지원금
A영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 일본어, 네덜란드어, 노르딕어100%400만원
B러시아어, 중국어, 튀르키예어, 기타 유럽어A군의 80%
CA, B군 외 언어A군의 60%300만원

※ A군 기준, 원작 분량에 따라 차등 지급(분량이 현저히 적은 경우 하향될 수 있음). 단, 해외 출판사와 번역가가 체결한 번역 계약에 따라 출판사에서 지급할 번역료가 번역지원금보다 더 많을 경우, 출판사는 해당 차액을 번역가에게 직접 지불해야 함
※ 시리즈의 경우 원작 기준 최대 2권까지 지원(지원금 적용 기준에 의거, 각 권에 대해 번역·출판지원금 산정)
※ 지원금은 대한민국 원화(KRW)로 지급

선정방법

문학 전문가 및 출판 전문가로 구성된 심사위원회에서 지원대상 선정 및 지원규모 결정

※ 선정 시 심사 결과에 따라 ‘번역과 출판 모두’ 지원하거나 ‘번역 또는 출판 중 하나만’ 지원할 수 있음

선정기준

신청 작품에 대한 해외 수용도, 출간 및 홍보 계획의 구체성, 현지 출판사의 위상 및 신뢰도

선정 후 절차

  • 1. 지원 약정 체결 (한국문학번역원 – 해외출판사)
  • 2. 출판사에서 최종 출판원고 및 출간도서 표지 제출 시 약정에 따라 번역가에게 번역지원금 일시 지급
  • 3. 출판사에서 납본한 출간도서 확인 후 약정에 따라 출판지원금 일시 지급

    ※ 해외 출판사에서 이미 번역가에게 번역료를 지급한 경우, 증빙자료를 한국문학번역원에 제출해야 함
    ※ 특별한 사유가 인정되지 않는 한 지원금 선·후불 분할지급 불가

유의사항

  • 한국문학번역원 KLWAVE 플랫폼(klwave.or.kr)을 통해 제출된 서류는 반환되지 않습니다.
  • 지원을 받는 해외출판사는 한국문학번역원의 지원 사실에 대해 저작권 페이지에 해당 사항을 명기하여야 합니다
  • 중역의 경우 번역지원은 하지 않고 출판지원만 가능합니다.
  • 번역원 『예산관리지침』 제10조의 1에 따라 인권·윤리적 사안(성폭력·성추행 및 표절 등)으로 사회적 물의를 일으킨 작가의 작품을 지원하는 것이 부적합하다고 심사위원회에서 판정한 경우, 심사 대상에서 배제할 수 있습니다.
  • 동일 출판사에 대한 지원 작품 수는 분기 당 최대 2건, 연간 최대 6건으로 제한됩니다.
  • 타 기관에서 번역 또는 출판 지원을 받았거나 받을 예정인 도서는 지원대상에서 제외합니다.
  • 지원을 받는 해외출판사는 출간 완료 이후에도 판매현황 보고 등 제반 업무에 대해 한국문학번역원에 협조해야 합니다.

담당자정보

출처표시+상업적 이용금지한국문학번역원이 창작한 해외출판사 번역출판 지원사업저작물은 공공누리 출처표시+상업적 이용금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.