주간: 월 ~ 금 09:00 ~ 18:00 (11:30 ~ 12:30 점심시간)
공유버튼
한국문학번역원 번역전문도서관은 세계 유일의 한국문학 다국어 콘텐츠 아카이브로서 한국문학 번역서, 전자책, 서지 정보, 작가소개 자료, 외신 보도자료 등 다양한 자료를 제공합니다. 50개 언어로 번역된 한국작품뿐만 아니라 한국문학 저널, 잡지, 사전, DVD등을 소장하고 있으며 번역가, 학자, 연구자, 번역아카데미 학생과 일반 대중에게 개방되어 있습니다.

| 2024 | 지역도서관 연계 행사 개최 - 번역가와의 만남 '번역으로 보는 어린이책의 세계' 강연 개최/강남 구립삼성도서관 - "문학을 펼쳐 봄: 세계를 매혹시킨 한국문학" 특별전 개최/ 스타필드 코엑스 별마당 도서관 |
|---|---|
| 2023 | 지역도서관(강남구립삼성도서관) 연계 행사개최 - 강남구립삼성도서관 업무협약 체결 - 번역가와의 만남 '느리고 빠르고 예리하게: 번역가와 책, 도서관의 탄생' |
| 2022 | 기관회원 프로그램 및 온라인 도서기증 서비스 제공 |
| 2021 | 한국문학 디지털도서관 아카이브 서비스 제공 |
| 2020 | 한국문학 다국어 아카이브 시스템 구축 |
| 2018 | 평창동계올림픽 한국문학 홍보 전시 |
| 2015 | 한국문학 디지털도서관 웹사이트 개설 |
| 2014 | 한국문학 작가명 데이터베이스 구축 및 제공 |
| 2013 | 국내외 도서기증 사업 신설 및 시행 전자도서관 영어 웹서비스 LIBGuide 제공 |
| 2012 | 해외 허브라이버러리 멤버 프로그램 시작 번역전문도서관 인테리어 리모델링 진행 라이브러리 컬렉션 분류 및 목록 지침 개발 |
| 2010 | 국내 번역서 공유 프로젝트 시작(2011년 종료) |
| 2009 | 전자도서관 웹사이트 개설 |
| 2007 | 번역전문도서관 개설 |
| 2005 | 프랑크푸르트 도서전 작가소개 자료 및 전시 도서 수령 |
| 2004 | 한국문학 관련 출판물, 영상 및 음성콘텐츠 웹사이트 게시 |
| 2003 | 한국문학 번역서지 정보 제공 웹사이트 개설 |
| 2002 | 한국문학 번역서(연세대학교 언더우드 컬렉션 소장) 조사 및 수집 |
| 2001 | 한국문학번역원 아카이브로 시작 |

| 국내서 | 외국서 | 계 |
|---|---|---|
| 13,792 | 13,218 | 27,010 |
| 언어 | 종수 | 권수 |
|---|---|---|
| 한국어 | 10,372 | 13,792 |
| 영어 | 1,958 | 3,431 |
| 중국어 | 890 | 1,799 |
| 일본어 | 886 | 1,633 |
| 스페인어 | 244 | 597 |
| 독일어 | 599 | 1,115 |
| 프랑스어 | 600 | 1,323 |
| 체코어 | 123 | 239 |
| 베트남어 | 169 | 416 |
| 러시아어 | 239 | 533 |
| 기타 | 963 | 2,132 |

운영시간
주간: 월 ~ 금 09:00 ~ 18:00 (11:30 ~ 12:30 점심시간)
이경하 문학홍보팀
E-mail. library@klti.or.kr
Tel. 02-6919-7794