원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
완료
문화콘텐츠 외국어 번역인력 양성을 위한
<한국문학번역원-한국만화가협회 업무협약> 체결
한국문학번역원은 문화콘텐츠 외국어 번역인력 양성사업 확대 발전을 위해 한국만화가협회(회장 신일숙)와 5월 19일(화) 업무협약을 체결했다. 양 기관 협력을 통해 ▲ 한국문학번역원 <문화콘텐츠 번역아카데미>의 교육용 콘텐츠 제공 ▲ 교육 특강 및 강사 파견 ▲ 교육 수료생 인턴십 연계 제공 등을 함께 추진하고 ▲ 문화콘텐츠 번역 관련 세미나 및 심포지엄을 공동으로 개최하여 한국 웹툰의 번역수준 향상과 해외진출 확대를 위한 조력자 역할을 수행할 것이 기대된다.
▲ 한국문학번역원-한국만화가협회 업무협약식
앞서 번역원은 체계적이고 조직적인 한국 문화콘텐츠 번역 인력양성을 목표로 올해 <문화콘텐츠 번역아카데미>를 처음 개설하였다. 오는 6월부터 시작하는 제1기 문화콘텐츠 번역아카데미는 영어, 스페인어, 베트남어 이상 3개 언어권에서 영화자막 번역 및 웹툰 번역 실습 과정을 진행한다.