공유버튼

공유하기닫기

서지정보

저주토끼 책 표지

자세히보기

저주토끼

CONEJO MALDITO

  • 저자

    정보라
  • 번역가

    Álvaro Trigo Maldonado
  • 출판사

    ALPHA DECAY
  • 출판 년도

    2023년
  • 유형

  • ISBN

    9788412478785
  • 페이지

    224.0
  • 번역언어

    스페인어

저자의 다른 지원도서

웹사이트

5건

  • 2025 한국문학번역상 수상자 발표

    저주토끼』를 독일어로 번역한 이기향과 장강명 작가의 『호모도미난스(지배하는 인간)』를 튀르키예어로 번역한 타이푼 카르타브, 한강 작가의 『작별하지 않는다』를 폴란드어로 번역한 나이바르-밀러 유스트나 아가타 등 3명이 수상자로 선정됐다. 이기향의 번역은 『저주토끼』 원작이 주는 긴장도와 서늘한 공포감이...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 2025 한국문학번역상 공로상 수상자 발표

    저주토끼』) □ 심사총평 <2025 한국문학번역상 공로상>에는 한국문학의 해외 소개와 번역, 출판에 의미 깊은 기여를 한 열한 명(복수 후보 포함)과 한 곳의 단체가 후보에 올랐다. 운영위원회는 1) 지속적인 활동 및 한국문학 관련 경력, 2) 한국문학의 해외 인지도 제고에 대한 기여도, 3) 한국문학을 해외에...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2025 한국문학번역상 번역대상 수상자 발표

    원작 『저주토끼』를 번역한 이기향 씨, 튀르키예어권에서 장강명 원작 『호모도미난스(지배하는 인간)』를 번역한 타이푼 카르타브 씨, 폴란드어권에서 한강 원작『작별하지 않는다』를 번역한 나이바르-밀러 유스트나 아가타 씨. 세 분 모두 번역대상의 영예에 값하는 출중한 업적을 냈다. 세 언어권 수상작에 대한 주요...

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 세계를 사로잡은 K-문학, 전년 대비 2배 이상 판매량 증가

    정보라 『저주토끼』(영국, Honford Star, 2021), 박상영 『대도시의 사랑법』(영국, Tilted Axis, 2021), 조남주 『82년생 김지영』(독일, Kiepenheuer & Witsch, 2021) 등은 3년 연속 4천 부 이상 판매되며 스테디셀러로 자리매김했다. 이러한 성과는 북미와 유럽을 중심으로 한국문학의 독자층이 확대되고, 펭귄...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료

  • 번역이 이끈 한국문학의 세계적 도약

    창출하고 있다. *번역원 지원은 (2023) 저주토끼, (2024) 철도원 삼대 출간 종수(붙임2 참조)가 가장 많은 영미권(미국, 영국)과 일본어권, 프랑스어권에서 특히 두드러진 성과가 나타나고 있다. 조남주의 『82년생 김지영』은 일본에서 출간된 이래 20만 부 이상 판매되며, 젊은 여성 독자들의 큰 공감을 얻었다. 이...

    알림광장 > 공지게시 > 보도자료