번역원지원 출간도서

  1. 홈
  2. 자료광장
  3. 번역원지원 출간도서
  4. 서지정보
  • 페이스북공유하기

  • 트위터공유하기

  • 블로그공유하기

  • 화면확대

  • 화면축소

  • 화면인쇄

서지정보

책 이미지

자세히보기

한 글자 사전

一文字の辞典

  • 저자

    김소연
  • 번역가

    姜信子
  • 출판사

    クオン
  • 출판 년도

    2021년
  • 유형

    문학 > 한국문학
  • ISBN

    9784910214252
  • 페이지

    288
  • 번역언어

    일본어

웹사이트

9건

  • <한국문학번역원 창립 25주년 기념 특별전시> 진행요원 모집

    <한국문학번역원 창립 25주년 기념 특별전시> 진행요원 모집

    ​​한국문학번역원은 한국의 문학과 문화를 전 세계 독자와 공유하려는 목적으로 지난 1996년 설립된 문화체육관광부 산하 공공기관입니다. 올해 창립 25주년을 맞아 5월 6일부터 3주 간 특별전시(역 譯, 驛)를 개최합니다. 한국문학 해외소개 25년의 발자취를 소개하는 이번 전시에 함께 할 진행요원을 모집하오니 관심 있는 분들의 많은 지원을 바랍니다. ​​□ 행사소개 ㅇ (전시명) 역 譯, 驛 (당신의 언어를 이어(譯) 문학으로 우리가 연결되는 곳(驛)) ㅇ (전시기간) 2021. 5. 6.(목)~ 5. 27.(목)/월요일 휴관 ㅇ (주최/후원) 한국문학번역원/문화체육관광부 ㅇ (전시장소) K현대미술관(강남구 신사동) 3층 □ 모집안내 ㅇ (모집분야) 전시운영 진행요원 ㅇ (선발인원) 총 5명 ㅇ (담당업무) - 전시작품 보호 관리 - 관람객 질서유지 - 등록데스크 관리(매표·검표·기념품 배부 등) - 기타 전시운영에 필요한 업무 전반 ㅇ (활동기간) - 전시기간(5. 6. ~ 5. 27.) 중 금/토/일(3주) 및 석가탄신일(총 10일) * (총 10일) 5월 7일(금), 8일(토), 9일(일), 14일(금), 15일(토), 16(일), 19일(수), 21일(금), 22일(토), 23일(일) - 근무시간: 오전 11시 ~ 오후 7시(일 7시간, 점심휴게 11:00 ~ 12:00) - 교육기간: 5. 3. ~ 5. 5. 중 1일(일정 및 장소 추후 공지 예정) ㅇ (모집 대상) - 진행요원 교육 참석 가능한 사람 - 활동 기간 전일 근무 가능한 사람 - 전시 관련 전공자 및 관련 유경험자 우대 □ 지원사항 ㅇ (활동비) 500,000원/1인 * 총 근무기간(10일)의 식비 및 교통비 포함 * 전시 종료 후 일괄 계좌이체 예정 ㅇ (활동증명서) 전 기간에 활동한 진행요원에 한하여 활동증명서 발급 * 학기 중에 있는 학생(대학생, 대학원생)이 지원하는 경우, 필요 시 수업 결석 양해를 구하는 협조공문 발송 예정 □ 신청안내 ㅇ (서류접수) 4. 1(목)~ 4. 7.(수)(총 7일) * 첨부 지원서 다운로드(이메일 접수: promotion@klti.or.kr) ㅇ (서류발표) 4. 12.(월) ㅇ (면접) 4. 16.(금) ㅇ (최종발표) 4. 19.(월) * 서류 및 최종 발표 방법: 이메일 및 문자 공지 기타 궁금하신 사항은 아래 연락처로 문의해 주시기 바랍니다. 담당: 한국문학번역원 정책기획팀 김소연전화: 02-6919-7766이메일: promotion@klti.or.kr

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 김소연 (Kim So Yeon)

    자료광장 > 영어로 읽는 한국문학 > 한국 현대 시

  • 2018 한국문학 쇼케이스 행사 개최

    2018년 6월 20일(수)부터 22일(금)까지 코엑스와 역삼 아그레아블 라운지에서 한국문학 쇼케이스 행사가 열립니다. 한국문학과 세계문학의 흐름을 함께 짚어보기 위해 마련한 한국문학 번역 출판 국제 심포지움과 해외 출판인 초청 세미나, 한국 작가 11인과 번역가가 꾸미는 3일간의 낭독회에 많은 관심과 참석 부탁 드립니다.​ □ 문의: 교류홍보팀 염수연 (02-6919-7722 / ysooyun@klti.or.kr)​​ 한국문학 쇼케이스 행사 소개 번역출판 국제 심포지움○ 일시/장소: 6. 20.(수) 9:30~12:30/코엑스 컨퍼런스룸 307호○ 주제: 한국문학의 출간 동향 및 해외 소개 현황○ 내용: 한국문학의 출간동향, 해외 진출 현황에 대한 한국문학 평론가, 번역가, 출판인들의 발제 및 토론○ 사회자: 서효인(민음사 차장, 시인)○ 발제자: 백지은(평론가), 최미경(이화여대 통역번역대학원 교수), 강영규(창비 문학부장), 박혜진(민음사 편집부 문학2팀 차장), 강윤정(문학동네 편집부 과장)○ 토론: Ira Silverberg(Simon Schuster 출판사, 미국), Ask Hansen(Gyldendal 출판사, 덴마크) 해외 출판인 초청 워크숍○ 일시/장소: 6. 20.(수) 14:30~16:30/코엑스 컨퍼런스룸 307호○ 참가 출판인- 영어권: Sarah Cleave(Comma Press, 영국)- 프랑스어권: Juliette Picquier(Éditions Philippe Picquier, 프랑스)- 일본어권: 사이토 노리타카(쇼분샤, 일본)○ 내용: 영어권, 프랑스어권, 일본어권 해외 출판인들이 함께하는 번역가 그룹 멘토링 세션 해외 출판인 초청 세미나○ 일시/장소: 6. 21.(목) 10:00~12:30/코엑스 서울국제도서전 B홀 이벤트홀○ 주제: 해외 출판인이 전하는 한국문학 번역서 출간 경험○ 내용: 6개국 출판인과 함께하는 한국문학 작품과 번역서 출간 경험과 현지에서의 한국문학의 수용도에 관한 세미나○ 사회자: 장은수(편집문화실험실 대표)○ 참가 출판인: Anne Meadows(Granta Books, 영국), Marzena Stefanska( Kwiaty Orientu, 폴란드), Valeria Ciompi(Alianza Editorial, 스페인), Sune de Souza Schmidt-Madsen(Linhardt Ringhof, 덴마크), 스기모토 키미요(하쿠스이샤, 일본), 우자전(만유자문화, 대만), 두언문(내용력 에이전시, 대만) 한국문학 쇼케이스 낭독회○ 1일차 영어 소설 낭독- 일시/장소: 6. 20.(수) 18:30 ~ 20:30/코엑스 별마당 도서관- 사회: 허 희(문학평론가)- 참가 작가: 황정은, 김 숨, 천명관, 이승우 ○ 2일차 영어 시 낭독(※사전 참가 신청)- 일시/장소: 6. 21.(목) 19:00 ~ 21:00/아그레아블 북클럽- 사회: 최지인(시인)- 참가 작가: 문태준, 이병률, 나희덕, 김기택※ 사전 참가 신청 방법: 성함과 휴대전화번호를 적어 showcase@klti.or.kr 로 사전 참가 신청 메일을 보내주세요. ○ 3일차 일본어 낭독(※사전 참가 신청)- 일시/장소: 6. 22.(금) 19:00 ~ 21:00/아그레아블 북클럽- 사회: 양경언(평론가)- 참가 작가: 김소연, 정이현, 김금희※ 사전 참가 신청 방법: 성함과 휴대전화번호를 적어 showcase@klti.or.kr 로 사전 참가 신청 메일을 보내주세요.

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2017년도 2분기 한국문학 번역지원 공모사업 영어권 심사 총평

    2017년도 2분기 한국문학 번역지원 공모사업 영어권 심사 총평 2017년도 2분기 한국문학 번역지원 공모사업 지원 작품을 선정하기 위해 지난 2017년 1월 1부터 3월 31일 까지 세 달 동안 지원 신청접수를 받은 결과, 영어권에서는 총 23건의 지원 신청이 접수되었다. 이를 장르별로 나누면 소설 13건, 시 7건, 인문사회 3건이다. 이 중 3건이 제출서류 기준 미달 등으로 제외되어 나머지 20건에 대한 1차 외국인 심사를 진행하였다. 1차 외국인 심사는 영어권 현지 출판 관계자 및 해당 분야 전문가가 담당했으며, 영어 구사능력과 번역원고의 완성도와 가독성, 현지에서의 수용 가능성 등을 고려하여 심사를 진행한 끝에 총 16편의 작품이 통과해 2차 심사에 회부되었다.2차 내국인 심사는 영어권 전문가와 국문학 전문가를 통해 이루어졌으며, 원작과 번역원고의 등가성, 원작에 대한 이해도 등을 중점적으로 평가하였다. 5월 26일에진행된 최종심사에서는 1차와 2차 심사 결과를 고려하고 선정위원회의 의견을 반영하여 이번 분기 지원 대상작으로 총 5건을 최종 선정하였다. ∎ 장르별 최종 선정현황: 소설 3건, 시 2건 다음은 최종 회의에서 논의된 주요 내용이다. 2017년도 2분기 영어권 번역지원 공모사업 최종 심사에 올라온 총 16편의 작품 가운데 문학 분야의 소설 3편, 시 2편에 대한 번역 지원이 결정되었다. 소설 지원작인 김성중의 국경시장은 원작의 독특한 문체와 분위기를 잘 파악하여 살려낸 훌륭한 번역이라는 평을 받았다. 이광수의 유정은 어휘 선택 및 표현이 뛰어났다는 평가를 받았다. 이창동의 녹천에는 똥이 많다는 원문의 맥락을 잘 파악한 뛰어난 번역으로 지원작에 선정되었다. 시 지원작인 김소연의 눈물이라는 뼈는 전반적으로 잘 읽히고 섬세한 시 특유의 분위기를 잘 살린 번역이라는 평을 받았다. 나희덕의 그 말이 잎을 물들였다는 다소 이해하기 어려운 원문에 대한 충분한 이해를 바탕으로 맥락을 잘 파악하여 매끄럽게 번역한 것을 높이 평가하여 지원작에 선정하였다. 2017년 5월 26일 심사위원장 서태부

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 2010 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 최종 수강대상자 명단

    2010 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정 최종 수강대상자 명단 2010년 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정에 관심을 갖고 신청해주신 많은 분들께 감사를 드립니다. 1차 서류심사와 2차 필기시험 및 면접심사를 통해 아래와 같이 최종 수강대상자가 선정되었습니다. 금년도에는 아주 우수한 지원자분들이 많았지만 효과적인 수업진행을 위하여 언어권 별 수강인원을 제한한 관계로 더 많은 분들을 모시지 못한 점에 대해 양해를 부탁드리며, 앞으로도 한국문학번역원 번역아카데미에 대한 지속적인 관심과 참여를 부탁드립니다. 감사합니다. 최종 수강대상자 명단 언어권 합격자 (무순) 영어권 (11) 솅크 카리, 이주희, 김소연, 김현정, 한지혜, 박진아, 윤소진, 마은지, 이헌승, 크리스토퍼 다이카스, 채드 워커 프랑스어권 (5) 이승재, 박장희, 최서연, 전수진, 송주연 독일어권 (7) 신은실, 이경화, 기테 초흐, 김지현, 김창건, 김은정, 김지영 스페인어권 (7) 김광희, 서진아, 심주영, 권소현, 정나래, 황한슬아, 정지아 러시아어권 (9) 이상은, 한폴리나, 떼띠아나 리가이, 까쨔 사모이렌코, 신유경, 안혜령, 김 엘레나, 프로쉬나 엘레나, 갈라 중국어권 (14) 김서영, 오설교, 이현주, 윤정로, 김연희, 임현정, 왕 박, 양효남, 김정민, 이 록, 최옥화, 최정환, 김지희, 하혜경 일본어권 (8) 문광자, 스즈키 사오리, 지미리, 이나미네 유키에, 권효경, 이별님, 박미정, 이효정 최종합격자 등록 - 등록기간 : 2010년 3월 26일 (금) - 3월31일 (수) - 등록비 : 10만원 - 등록방법 : 계좌입금 (신한은행 100-025-877916 예금주 : 한국문학번역원) 개강식 및 오리엔테이션 : 2010년 4월 1일 (목) 19:00, 한국문학번역원 4층 대강당 (오시는 길: 여기 클릭) * 개강식 이후에는 번역이론에 관한 특강이 있습니다. 문의 : 교육연구실 황용운 tel. 02-6919-7754, email. kh9804@klti.or.kr

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 한국문학번역원 2010 번역아카데미 특별과정 서류합격자 명단, 필기시험 일정

    2010년 한국문학번역원 번역아카데미 특별과정에 관심을 갖고 신청해주신 많은 분들께 감사 드립니다. 1차 서류 심사의 합격자는 아래와 같습니다. 필기 및 면접심사를 통해 최종 합격자를 선정할 예정이오니, 서류합격자 분들은 아래 일정을 참고하시어 필기시험에 반드시 참여하여 주시기 바랍니다. 감사합니다. 언어권 서류합격자 (무순) 영어권 (총 28인) 신현경, 송주현, 임경희, Kari Schenk, 최숙원, 이주희, 허수연, 이유경, 김소연, 김현정, 김선희, 한지혜, 최진학, 박진아, 박효진, 윤소진, 홍소연, 송경희, 조은형, Agnieszka Smiatacz, 성정혜, 최보미, 정은선, 마은지, 심은경, 이헌승, Chris Dykas, Chad Walker 불어권 (총 6인) 이승재, 박장희, 최서연, 전수진, 황지영, 이경희 독어권 (총7인) 신은실, 이경화, 기테 초흐, 김지현, 김창건, 김은정, 김지영 서어권 (총7인) 김광희, 서진아, 심주영, 권소현, 정나래, 황한슬아, 정지아 노어권 (총5인) 박 안토니나, 이상은, 한폴리나, 떼띠아나 리가이, 까쨔 사모이렌코 중어권 (총26인) 서유진, 류지연, 김서영, 오설교, 이현주, 김민성, 윤정로, 서아담, 김연희, 임현정, 류영희, 사오친친, 의 곤, 방은덕, 왕 박, 양효남, 김정민, 김향림, 이 록, 유지은, 최옥화, 최정환, 김지희, 김근정, 하혜경, 후찬찬 일어권 (총25인) 정선희, 한임철, 남기훈, 문광자, 김유창, 안성희, 카메야마 나쯔코, 김명은, 김지혜, 전화영, 스즈키 사오리, 김지연, 권은경, 지미리, 박병도, 황두연, 이나미네 유키에, 윤부옥, 권효경, 이별님, 박미정, 이효정, 권지혜, 나윤정, 전선혜 * 추가접수자의 서류합격자 발표는 개별 통보함 * 필기시험 안내 ◊ 일시: 2010년 3월 15일 (월) 19:00~20:00 [1시간] ◊ 장소: 한국문학번역원 4층 대강의실 (오시는길) ◊ 준비물: 신분증, 필기구, 사전지참가능 (불어권 지원자는 사전 사용 불가) ◊ 시험내용: 한국어→외국어 번역시험 (텍스트: 한국 문학작품 일부) ◊ 문의 : 교육연구실 황용운 tel. 02-6919-7754, email: kh9804@klti.or.kr ※ 필기시험은 상기 표시된 시각에 정확하게 시작됩니다. 10분 전까지는 해당 장소에 도착해 주시기를 부탁드립니다. ※ 전자사전 사용 가능합니다. 하지만 유무선 통신(인터넷 등)이 가능한 제품은 사용 불가합니다.

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 한국문학번역원 계약직원 필기전형 합격자 발표 및 면접전형 안내

    한국문학번역원 계약직원 필기전형 합격자 발표 및 면접전형 안내 이번 한국문학번역원 계약직원 채용에 많은 관심을 가져주셔서 감사합니다. 필기전형 합격자 및 면접전형을 다음과 같이 안내드립니다. ○ 필기전형 합격자 - 작가레지던스사업 운영보조 : 황문경, 신유민 - 번역아카데미 교무행정 : 박미라, 최정운 - 번역아카데미 학생행정 : 합격자 없음 - 전문번역가 레지던스사업 운영보조 : 조나영, 이우주 - 번역ㆍ출판지원(영어권) : 황수림, 박밀, 설건혜, 김소연, 임영신 - 번역ㆍ출판지원(중국어권) : 이지영, 김영순, 민숙기, 강윤형, 최민송, 이현아 - 한국문학번역도서관 사서 보조 : 이새별, 안소현, 허상미, 유현주 ○ 면접전형 일정 ㆍ2월 27일(수) - 10:00 이지영, 김영순, 민숙기 - 10:30 강윤형, 최민송, 이현아 - 11:00 황수림, 박밀, 설건혜, - 11:30 김소연, 임영신 ㆍ2월 28일(목) - 15:00 이새별, 안소현, 허상미 - 15:30 유현주, 박미라, 최정운 - 16:00 조나영, 이우주 - 16:30 황문경, 신유민 ※ 면접시간 20분 전까지 한국문학번역원 5층 대회의실로 집합 ○ 문의 : 02) 6919 - 7775 / 경영관리팀 임지원

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 한국문학번역원 계약직원 서류전형 합격자 발표 및 필기전형 안내

    한국문학번역원 계약직원 서류전형 합격자 발표 및 필기전형 안내 이번 한국문학번역원 계약직원 채용에 많은 관심을 가져주셔서 감사합니다. 서류전형 합격자 및 필기전형을 다음과 같이 안내드립니다. ○ 서류전형 합격자 - 작가레지던스사업 운영보조 : 황문경, 신유민, 이성숙, 이경민 - 번역아카데미 교무행정 : 박미라, 서미경, 최정운 - 번역아카데미 학생행정 : 김수영 - 전문번역가 레지던스사업 운영보조 : 정세진, 조나영, 이우주 - 출판 저작권 해외 수출 관리 : 합격자 없음 - 번역ㆍ출판지원(영어권) : 황수림, 박밀, 박성철, 황인순, 이지원,이유리,권미경, 양이윤, 설건혜, 박영선, 정은경, 김소연, 임영신 - 번역ㆍ출판지원(중국어권) : 김혜민, 이다미, 장상미, 정민정, 이지영,박동수, 이은혜, 임한수, 김영순, 민숙기, 강윤형, 심지연,이민정, 이우영, 김나리, 이수진, 한정림, 최민송, 김세영,조성희, 이현아 - 정기간행물 제작 및 관리 : 합격자 없음 - 한국문학번역도서관 사서 보조 : 조미혜, 이새별, 서영빈, 김남주,유현주, 안소현, 허상미 ○ 필기전형 일정 : 2월 22일(금)/ 15시 - 22일 14시 30분까지 지하 1층 교육관에 집합 - 개별 필기도구 지참 - 사전 및 전자사전 사용 불가 ○ 찾아오시는 길 : 본원 홈페이지 [번역원소개]-[찾아오시는길]을 참조하시기 바랍니다. ○ 문의 : 02) 6919 - 7775 / 경영관리팀 임지원

    알림광장 > 공지게시 > 공지사항

  • 직원 공채 서류전형 합격자 발표 및 면접일정 안내

    직원 공채 서류전형 합격자 발표 및 면접일정 안내 서류전형 합격자 및 면접일정을 아래와 같이 안내합니다. 1. 행정지원팀 - 김유경, 김윤명, 박광희, 유재준, 윤성환(2월 22일 10시까지 본원 도착) - 이강산, 이수진, 이정화, 조계환, 진승범(2월 22일 11시까지 본원 도착) 2. 사업팀 - 김경련, 김민영, 김소연, 김현정, 김혜영(2월 22일 14시까지 본원 도착) - 박장윤, 박호연, 서은숙, 서정행, 우현민(2월 22일 15시까지 본원 도착) - 유연희, 전현정, 정진권, 조은영(2월 22일 16시까지 본원 도착) 3. 연구팀 - 해당자 없음 * 문 의 : 732-1442, 사업1팀장 고영일 * 오시는 길 : 지하철 5호선 서대문역 4번 출구, 도보 7분 거리, 서진빌딩 5층

    알림광장 > 채용정보 > 채용공고