공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 보도자료
  5. 번역원, K컬처 지속·확산을 위한 논의의 장 마련, '2024 번역교육 심포지엄' 개최

보도자료

번역원, K컬처 지속·확산을 위한 논의의 장 마련, '2024 번역교육 심포지엄' 개최
  • 작성자정책기획팀
  • 등록일2024-06-25
  • 조회수359

번역원, K-컬처 지속·확산을 위한 번역가 양성 논의의 장 마련

6. 28. () K-컬처의 미래를 위한 번역가 양성과 번역교육 심포지엄 문화체육관광부-한국문학번역원 공동 개최

한국문화 확산에 따른 한국문학·콘텐츠 번역가 양성 필요성 논의



문화체육관광부(장관 유인촌) 산하 한국문학번역원(이하 번역원)은 오는 628() k-컬처의 미래를 위한 번역가양성과 번역교육을 주제로 번역교육 심포지엄을 코엑스 컨퍼런스룸 402호에서 개최한다.


이번 심포지엄은 번역·한국학 등 국내외 관련 기관의 전문가들이 참여하여 연구 성과를 교류하는 장으로써, 한국문화의 전 세계적인 인기에 힘입어 문학·문화콘텐츠 번역 수요도 늘어나고 있는 만큼 심포지엄을 통해 관련 담론을 형성하고 정책추진 방향을 설정하는 기회가 될 것으로 보인다.


이번 심포지엄은 개회식을 시작으로 기조 세션과 정규 세션 1, 2부로 구성된다.


기조 강연은 한국외국어대학교 통번역대학원 김현택 명예교수가‘K-컬처의 새로운 도약을 위한 번역의 역할과 전문번역가 양성의 필요성을 주제로 발표한다. AI 시대의 도래에도 불구하고 왜 여전히 번역가가 필요한지, 번역가 양성을 위한 번역아카데미 고도화 방안은 무엇인지에 대한 이야기를 전한다.


포지엄 정규세션 1부는‘K-컬처 시대의 미래를 위한 번역가 양성과 번역교육을 대주제로 강방화 번역아카데미 교수(일본어권)K-컬처 시대에 예비번역가가 갖춰야할 자세와 계발할 역량을 설명하고, 최애영 번역아카데미 교수(프랑스어권)K-콘텐츠 전문번역가 양성을 위한 한국문학번역대학원대학교 설립의 필요성에 대해 발표한다. 발표 이후, 아랍어 통·번역가 겸 한국외국어대학교 통번역대학원 곽순례 원장과 티루앙 이렌(Irène Thirouin-Jung) 번역원 번역아카데미 교수(프랑스어권)가 토론에 패널로 참여해 더 깊은 논의를 이끌 예정이다.


정규세션 2부에서는 K-컬처의 확산과 새로운 도약을 위한 해외 현지의 문화예술 지원 정책을 번역 및 번역교육의 관점에서 논의할 예정이다. 한국문화관광연구원 이정희 연구원이 해외한류실태조사에 기반한 한국 문화예술 콘텐츠의 현 주소를 짚어보고, 국내외 전문 교육기관들의 특성을 분석하여 각자의 특장점에 맞춘 교육전략 및 협력방안을 제안한다. 이어서 독일 프랑크푸르트 독일 프랑크푸르트 괴테대학교 한국학과 안연선 교수가 번역원이 시행 중인 해외 한국학대학 번역실습 워크숍 지원 사업 성과와 함께 해외의 번역 교육체계 및 운영 현황을 심도있게 분석할 예정이다. 이어지는 토론에서는 세종학당 박충식 학당사업본부장과 스페인 말라가대학교의 안토니오 도메넥(Antonio José Doménech del Río) 교수가 참여해 해외 번역교육 지원 사업 방향 및 체계에 대해 심도 있는 논의를 펼친다.


박소연 번역교육본부장은한국문화는 세계 문화의 흐름에 한 축이 되어가고 있으며, 최근 여러 국제상 수상에서 볼 수 있듯 한국문학은 차세대 한국문화의 인기를 견인할 것이라며 이에 맞춰 한국문학과 콘텐츠를 그 나라 언어로 옮길 번역가의 역할은 매우 중요하며, 이번 심포지엄을 통해 차세대 K-컬처를 이끌어 나갈 번역가 양성을 위한 한국문학 번역교육의 중요성에 대해 다시 한 번 강조할 수 있기를 기대한다고 전했다. 이어,“번역원은 앞으로도 번역아카데미를 통해 양질의 문학·문화콘텐츠를 번역할 우수한 인재를 지속 양성할 계획이다라고 밝혔다.


심포지엄은 온라인으로 생중계되며, 일반 대중은 온라인으로만 참여가 가능하다. 참여를 원하는 사람은 한국문학번역원 누리집(www.ltikorea.or.kr)을 통해 62715시 전까지 신청하면 생중계 링크를 받아볼 수 있다.


한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시  조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.  조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록