2016 한국문학번역원 영어권 예비번역가 대상
서머스쿨 수강생 모집
한국문학번역원은 한국어/한국문학 과정이 개설되어 있는 영어권 국가의 대학 및 국내 대학에 재학 중인 외국인을 대상으로 서머스쿨을 운영합니다. 한국문학을 사랑하는 원어민 예비번역가들의 많은 참가 바랍니다.
1. 언어권
- 영어권
2. 선발 인원
- 8인 내외
※ 선발 인원은 변동 가능합니다.
3. 지원 자격
- 한국문학 및 문화에 관심 있는 영어권 원어민 예비번역가(국내외 대학생, 대학원생 등)
※ 번역아카데미에 등록 또는 수료한 적이 있거나 올해 지원 계획이 있는 자는 대상에서 제외됩니다.
4. 서머스쿨 개요
1) 강의기간: 2016. 7. 8. ~ 2016. 7. 22. (2주)
- 참가자 약정 체결 및 오리엔테이션: 6. 27. (월)
- 개강 및 문화체험: 7. 8. (금)
- 수업진행: 7.11(월) ~ 7.22(금) (주 5일, 2주)
2) 강의시간: 하루 6시간(평일 10:00 ~ 17:00 중 수업)
3) 강의내용
- 한국문학 번역실습: 한국문학 텍스트를 영어로 번역하는 번역실습 수업. 문학번역에 대한 지식과 노하우를 습득하여 완성도 높은 번역물 도출(종강일에 번역물 제출)
- 한국문학의 이해: 한국문학 소양을 심화하기 위한 수업
* 작가와의 만남 개최: 번역실습 대상 작가를 수업에 초청하여 작가와의 공동 번역작업 실시(1회)
* 문화체험 실시: 한국문화를 경험할 수 있는 체험 프로그램을 실시(1회)
* 수업내용은 변경될 수 있습니다.
4) 강사진
- 해당 분야 전문가
5) 장소
- 한국문학번역원 내 번역아카데미 강의실(서울특별시 강남구 삼성동 소재)
6) 수료조건
- 출석률 80% 이상
- 번역실습 결과물 제출
※ 수료 시 수료증 발급
5. 등록금
- 무료: 전액 지원(수업료, 참가비 등)
※ 외국에 거주하는 참가자의 경우, 참가자 체재비는 개인이 부담합니다.
6. 지원 방법
- 이메일(academy@klti.or.kr)을 통한 접수
※ 접수 시 메일 제목에 [서머스쿨] 기입
7. 신청기한
- 2016. 4. 4.(월) - 2016. 4. 24.(일) 24:00 (한국시간)
8. 제출서류
1) 지원신청서(소정양식, 영어 혹은 한국어로 작성)
2) 자기소개서(소정양식, 영어 혹은 한국어로 작성)
3) 추천서(소정양식, 영어 혹은 한국어로 작성)
4) 한국어능력시험(TOPIK) 성적표(해당자의 경우)
※ 소정양식은 본원 홈페이지(www.klti.or.kr)에서 다운로드 가능합니다.
※ 제출한 서류는 반환하지 않습니다.
9. 선발 일정
- 서류 심사: 2016. 4. 25.(월) - 2016. 5. 9.(월)
* 필요시 유선면접 진행합니다.
- 합격자 발표: 2016. 5. 16.(월)
- 참가자 약정 체결 및 오리엔테이션: 2016. 6. 27.(월)
※ 서머스쿨 운영: 2016. 7. 8 ~ 7. 22 (2주간)
10. 선정 기준
- 한국 문학에 대한 관심 및 번역가로서의 소양을 갖추었는가
- 한국 문학에 열의를 가지고 수업에 성실하게 임할 수 있는가
11. 문의
- 담당자: 이지원 (02-6919-7758, academy@klti.or.kr)
- 홈페이지: www.ltikorea.or.kr, academy.klti.or.kr