원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
<2009 한국문학번역원 번역아카데미 정규과정 수강생 모집> 한국문학번역원에서는 한국문학에 대한 깊은 이해를 바탕으로 뛰어난 문학 번역을 창작할 전문번역가를 양성하고자 <2009 한국문학번역원 번역아카데미 정규과정>을 운영합니다. 영어, 불어, 독어, 러시아어의 원활한 표현이 가능하고 한국문학 작품에 대한 관심을 가진 분들을 선발하여 번역실습 위주의 강의를 운영합니다. 한국문학을 세계에 소개할 예비번역가들의 많은 지원 바랍니다.
☐ 과정 개요 ○ 모집 언어 : 영어, 불어, 독어, 러시아어 이상 4개 언어권 ○ 강좌 내용 - 문학텍스트에 대한 언어권별 번역실습 - 한국문학, 한국문화, 번역이론 등 모든 언어권 공통 강좌 포함 - 문학기행, 작가와의 만남 등 모든 언어권 공통 문학행사 포함
○ 대상 : 한국문학 번역에 관심이 많고 한국어 및 해당 외국어에 능숙한 내외국인 (학사학위 이상 소지자)
☐ 강의일정 및 장소 ○ 일정 : 2009년 9월 ~ 2010년 6월 (2학기, 28주) - 1학기: ’09년 9월 ~ ’09년 12월 (14주) - 2학기: ’10년 3월 ~ ’10년 6월 (14주) ○ 강의 시간 : 주당 13시간 평일 낮 시간 강의 ○ 장소 : 한국문학번역원 (삼성동 소재) 및 협력 교육기관
☐ 등록비 및 수강료 ○ 수강료 : 무료 ○ 등록비 : 10만원 (전액 수강생들을 위해 사용) ○ 수료 요건 : 출석률 80% 이상, 번역결과물 및 학기별 수강보고서 제출
☐ 신청 방법 ○ 신청 서류 제출 - 수강신청서 - 자기소개서 A4 3매 내외 - 학위증명서 - 샘플번역 : 이승우 「오래된 일기」(『오래된 일기』, 창비, 2009) 1장 (‘규의 몸이 병원에서’ ~ ‘물론 그의 탓이 아니다.’) ※ 서식 : 아래한글 11pt, 워드 10pt ○ 서류 제출 방법 - 이메일 접수 : leeyoomi@klti.or.kr (7월 12일(일) 밤 12시 접수 마감) - 우편 접수: 서울시 강남구 삼성동 108-5 한국문학번역원 1층 교육연구실 번역아카데미 담당자 앞 (7월 10일(금) 저녁 6시 접수 마감)
☐ 선발 방법 및 일정 ○ 선발 방법 : 1차 샘플번역 및 서류심사, 2차 필기 및 면접심사 ○ 인원 : 언어권별 10인 내외 ※개별 전형으로 선발된 해외 거주 원어민 언어권별 3인 포함 ○ 신청 접수: ’09년 6월 29일(월)~7월 12일(일) ○ 1차 서류심사 및 샘플번역 심사: ’09년 7월 13일(월)~21일(화) ○ 1차 서류합격자 발표: ’09년 7월 23일(목) ○ 2차 필기 및 면접시험: ’09년 7월 24일(금)~30일(목) ○ 최종합격자 발표 및 등록: ’09년 8월 5일(수)~14일(금) ○ 오리엔테이션 및 개강: ’09년 9월 1일(화), 본원 교육관
문의 : 교육연구실 이유미 (전화: 02-6919-7788, 이메일: leeyoomi@klti.or.kr) |