원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
서양고서 국역지원 사업 공고 본원에서는 명지대 국제한국학연구소와 LG연암문고가 수집, 소장하고 있는 한국관계 고서 중 국내 소개가치가 있는 도서 약 91종을 선정하여 연차적으로 국역하고 있습니다. 여러분의 많은 참여 바랍니다. □ 개요 ○ 지원작품 및 언어 : 2008년도 지정도서 / 한국어 <2008년도 지정도서 목록〉
○ 지원금 : 작품 분량 및 난이도에 따라 탄력적으로 적용 (위 목록 참조) ○ 지원대상 : 해당 언어 및 관련 부문에 능통한 내국인 ○ 지원기간 : 1년 (최대 1년 연장 가능) □ 신청 및 선정발표 ○ 제출서류 ① 번역지원 신청서 (소정양식 / 홈페이지에서 다운로드 가능) ② 번역일정 등을 상술한 번역계획서 (소정양식 / 홈페이지에서 다운로드 가능) ③ 샘플 번역원고 3부 (샘플 원문은 본원 홈페이지에서 제공되며 제공된 샘플 중 본문을 모두 번역해야 함) ④ 관련분야 연구업적 목록 (자유형식 / 해당자에 한함) ※ 번역 신청용 샘플원고는 본원 홈페이지 자료실 → 서양고서 메뉴에 게재되어 있음 ○ 기간 및 발표 - 접수기간 : 5월 15일~31일 (연1회) 접수 (접수일자 기준) - 발표 : 7월 말 발표 (선정자 개별 통보 및 본원 홈페이지 게재) ○ 접수방식 : 우편 접수 (135-873 서울시 강남구 무동마을길 26 한국문학번역원 □ 선정기준 ○ 원작의 이해도 및 번역원고의 완성도 □ 기타 ○ 번역자로 선정된 사람은 한국문학번역원과 번역 지원 약정을 맺어야 함 ○ 번역자로 선정된 사람은 번역지원 약정을 맺은 날로부터 6개월 되는 시점에 중간번역결과물을 제출해야 함 ○ 번역이 완료된 후 평가에 따라 수정 보완을 요구할 수 있음 ○ 번역 지원 약정 위반 시 본원의 결정에 따라 계약을 해지하고 선불금 반환을 요구할 수 있음 ○ 번역자를 선정하지 못한 도서는 차기연도로 이월되거나, 기획번역을 의뢰할 수 있음 ※ 제출된 서류는 반환되지 않습니다. ※ 기타 문의사항은 본원 번역지원팀 유재준(Tel : 02) 6919 - 7721, E-mail : njoon@klti.or.kr)에게 문의하시기 바랍니다. |