공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 공지사항
  5. 아시아와 한국 (작가와의 만남)

공지사항

아시아와 한국 (작가와의 만남)
  • 작성자최고관리자
  • 등록일2006-06-28
  • 조회수4348

 

한국문학번역원(이하 번역원)은 문화관광부의 ‘아시아문화동반자사업’의 일환으로 태국, 필리핀, 인도네시아 3개국의 작가들을 초청하여 ‘해외작가 초청교류 및 국내 작품활동 지원사업’을 시행하고 있다. 올해 이 프로그램에 초대된 작가 6인은 지난 23일 소설가 김탁환과의 만남을 가졌다.

 

이번 만남은 초대작가들의 요청으로 이루어진 만큼 소설가와 작품에 대한 깊은 관심을 나타냈다. ‘역사와 소설과의 관계’ 라는 주제로 역사와 소설과의 차이, 작가로서 바라본 역사소설에 대해 얘기하였다. 작가들은 또한 한국에서 역사소설이 인기 있는 이유와 소설이 드라마, 영화, 게임등 다양한 방식으로 독자들에게 소개되고 판매되는 사실에 대해 궁금해 했다.

 

한국문학번역원은 지난해 이어 올해에는 3월초부터 9월초까지 6개월간 3개국에서 6명을 초청, 사업을 진행하고 있다. 본 사업에 초청된 작가들은 태국작가협회, 인도네시아 시인 Eka Budiante 와 필리핀 대학교의 추천으로 한국에 왔으며 고려대학교 한국어 문화교육센터에서 한국어 연수를 받는 한편, 번역원의 지원을 받아 각 해당언어로 번역 중이거나 번역이 완료된 한국문학에 대한 검토 및 한국작가와의 만남을 가지고있다.


한국문학번역원은 앞으로도 다양한 문학행사 및 작가와의 만남을 계획하고 있으며, 이를 통해 초대작가 6인과 한국작가와의 교류의 장을 넓혀 갈 것이다.

출처표시+상업적 이용금지+변경금지한국문화정보원이(가) 창작한 저작물은 공공누리 출처표시+상업적 이용금지+변경금지 조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록