공지게시

  1. 홈
  2. 알림광장
  3. 공지게시
  4. 공지사항
  5. 2024 한국문학번역상 번역신인상 공모 안내

공지사항

2024 한국문학번역상 번역신인상 공모 안내
  • 작성자번역출판팀
  • 등록일2024-02-29
  • 조회수9746


<2024 번역신인상 공모>


한국문학번역원은 우리 문화예술콘텐츠의 신한류를 이끌어 갈 신진번역가를 발굴하고자 2024 한국문학/ 문화콘텐츠 번역신인상을 공모합니다.

여러분의 많은 관심과 참여 바랍니다.


공모 부문 및 언어권

문학(9개 언어권)

영어, 프랑스어, 독일어, 스페인어, 러시아어, 중국어(간체/번체), 일본어,

베트남어, 이탈리아어

영화(4개 언어권)

영어, 스페인어, 중국어(간체), 일본어

웹툰(4개 언어권)

영어, 프랑스어, 스페인어, 일본어


응모 자격

문학

공식적인 번역지원을 받은 적이 없고,

외국어로 번역한 한국문학을 해외에서 출간한 적이 없는 내·외국인

(, 한국문학번역원 번역아카데미/ 번역아틀리에 일원으로 선집 번역에 참여한 경우,

문학 부문 응모 가능)

영화

번역한 영화/드라마 자막의 국내외 상영/영화제 출품/OTT 서비스

(넷플릭스, 왓챠, 유튜브 오리지널 등) 공개 실적이 1건 이하인 내·외국인

웹툰

웹툰 번역본의 해외 온라인 서비스 및 출판 공개 실적이 1건 이하인 내·외국인

부문 및 언어권 중복 응모 불가(3개 부문 중 1개 언어로 1개 부문만 응모 가능/ 중복 응모시 실격 처리)

문학과 문화콘텐츠(영화/웹툰) 각 분야에서 모두 수상할 수 있으나, 동일 분야 재수상은 불가

모든 부문에서 공동번역은 불가하며, 표절, 3자 또는 기계의 번역, 감수, 수정, 편집 등이 확인되는 경우 수상을 취소할 수 있음


부문별 대상작품

각 부문(문학/영화/웹툰) 에서 대상작품 중 1개를 선택하여 응모

1) 문학

구분

작품명

저자/ 출판사

수록도서

분량

고전

소대성전

작자 미상 (신해진 옮김)

/지식을 만드는 지식

소대성전

p.15

(여덟째 줄부터:

하루는 승상이 얼큰히 취해-)

~ p.46

(다섯째 줄까지:

- 서쪽을 향해 서당을 떠났다.)

현대

스탠리 밀그램의 법칙

황세연

/나비클럽

황금펜상

수상 작품집: 2007~2020 특별판

p.121 ~ p.133

(해당 단편 전체 번역)

반려빚

김지연

/문학과 지성사

소설보다:

가을 2023

p.9 ~ p.42

(해당 단편 전체 번역)


2) 영화

작품명

감독

분량

제공 플랫폼

국도극장(감독판)

전지희

72

네이버 및 OTT 서비스 플랫폼

배창호

77

응모자에 한해 mediatranslation@klti.or.kr 문의 시 링크 제공


3) 웹툰

작품명

작가

분량

제공 플랫폼

백로식당

확천금, 이나이

0~4

카카오웹툰

왕세자 입학도

무번

1~4

네이버웹툰


제출서류 바로가기

1) KLWAVE를 통해 응모 신청(※이메일 혹은 우편 접수 불가)

2) 번역원고

- 문학 부문: MS 워드 또는 한글 파일로 작성 후 PDF 파일로 변환하여 첨부

- 문화콘텐츠(영화/웹툰) 부문: 소정 양식에 작성(첨부파일 확인)

제목과 본문 전체 번역

번역원고에는 개인 정보(이름, 학교, 주소 등)를 포함하지 않을 것

시상 규모

각 부문 언어권별 수상자 1(상금 500만원 및 상패)

해외 거주 수상자는 시상식 참석 비용(왕복항공권 및 숙박비) 지원

접수기간: 2024. 6. 1. ~ 2024. 7. 31. 23:59, 한국시간 기준 (시간 외 접수는 실격 처리)

결과발표: 2024. 11월 중 (개별 통보)

공모 문의

1) 문학 부문: newtranslators@klti.or.kr

2) 문화콘텐츠(영화/웹툰) 부문: mediatranslation@klti.or.kr

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시  조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.  조건에 따라 이용할 수 있습니다.

목록