한국문학번역원 로고

ENG

이전메뉴로

알림광장

다음메뉴로

공유하기

닫기

<2018 한민족 이산문학 독후감 대회> 지원작 공모

○ 한국문학번역원(원장 김사인)은 오는 7월 17일까지 <2018 한민족 이산문학 독후감 대회> 지원작을 공모한다.

 

○ 한국문학번역원은 한국문학 전체를 대표하는 기관으로서 한국문학의 의미를 시공간적으로 확장하겠다고 밝혔다. 이런 연장선상에서 한국문학번역원은 올해 처음으로 해외 동포들에 의해 이뤄지는 문학에 대한 연구와 더불어 해외 동포들이 쓴 작품을 대상으로 일반 독자 대상 독후감 대회를 진행한다.

 

▲ 2018 한민족 이산문학 독후감 대회 포스터


○ 독후감 대회는 이미륵 『압록강은 흐른다』부터 가네시로 가즈키 『GO』에 이르기까지, 시공간을 아우르는 해외 동포 작가들의 작품 18종을 대상으로 진행된다. 독후감 제출 마감일은 7월 17일이며 지원서와 200자 원고지 12매 분량의 독후감을 leeyoomi@klti.or.kr로 제출하면 된다. 지원서 양식은 한국문학번역원 홈페이지 공지사항에서 다운로드 받을 수 있다.


○ 수상자는 오는 8월 17일 한국문학번역원 홈페이지에서 발표할 예정이다. 최우수상 수상자 1인에게는 상금 300만원이 제공되고 우수상 수상자 2인과 장려상 수상자 10인에게는 각각 인당 100만원과 50만원이 지급된다.


○ <2018 한민족 이산문학 독후감 대회> 상세 내용:

https://www.ltikorea.or.kr/notices/1308.do

 

한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.한국문학번역원이 창작한 저작물은 공공누리 출처표시 조건에 따라 이용할 수 있습니다.
이전 다음글 보기 폼
다음 글 한국문학번역원, 중국, 베트남, 이탈리아 등 6개국 학생 초청 '예비번역가 초청 연수' 실시
이전 글 정유정 『종의 기원』 영문판 미국 NBC ‘투나잇 쇼' 여름휴가 추천도서 후보에 올라

목록으로