원하는 서비스를 빠르게
사용자 맞춤서비스
한국문학 해외진출 활성화 플랫폼
사용자 맞춤 서비스
완료
한국도서의 저작권 수출 활성화를 위해 한국문학번역원은 2012년에도 AAS(Association for Asian Studies) 도서전 및 파리도서전(Paris Book Fair 2012)에 참가했다. 국제도서전 참가를 통해 한국도서를 소개하거나 해외 출판인들과의 직접 만남을 통해 번역이 완료된 원고의 해외 출판섭외를 진행하고 있다.
AAS는 보다 구체적으로는 미국 아시아학회에서 여는 연례회의로 크게 학자들의 컨퍼런스와 출판사의 아시아 관련 도서전시로 구성된다. 이 같은 도서전에는 한국문학번역원의 지원을 통해 출간된 도서도 포함되어 있다.
도서전 참가 이외에도 번역원은 미국 동아시아도서관협의체(CEAL) 세션에서 한국문학번역도서관 관련 발표도 진행했다. 한국도서 번역서를 소장하고 있는 유일한 도서관으로서의 기능과 향후 전 세계 출판의 거점 도시에 지속적으로 한국문학 번역서를 배포하는 허브 라이브러리 멤버스(Hub-Library Members) 사업을 소개하는 등 향후 운영계획에 대해 알렸다.
한편, 파리도서전은 유럽 지역에서의 중요한 도서전 중에 하나로 한국문학 프랑스 진출의 교두보이다. 올해 도서전에서도 IMAGO, Zulma, Actes Sud 등 프랑스 내 주요 출판사와 면담을 갖고 향후 한국문학 및 도서 출판계획에 대해 협의했으며, 프랑스어권 완역원고 현지 출간을 위한 출판 섭외도 진행되었다.
도서전 참가 이외에도 프랑스 외무성 문화부 관계자, 주불 한국문화원 관계자 등과의 면담을 갖고 번역아카데미 정규과정 수강생 모집을 위한 홍보와 올해 기획하고 있는 한-프랑스 문학교류 행사와 LTI Korea 프랑스포럼 개최 계획 등을 협의하기도 했다.