공유버튼

공유하기닫기

국내행사

완료

[번역아카데미] 특별과정 제9기(1년차), 제8기(2년차) 및 번역아틀리에 제7기 개강식
  • 작성자최고관리자
  • 등록일2016.04.05
  • 조회수2000
  • 행사분류 기타
  • 행사기간2016.04.01 ~ 2016.04.01
  • 개최지Korea

지난 41(금) 저녁 7, 번역원 4층 대강당에서 번역아카데미 특별과정 및 번역아틀리에 과정의 개강식과 오리엔테이션이 있었다. 개강식에는 각 과정의 교수진 및 수강생 100여 명이 참석했다.

 

 한국문학번역원 김윤진 교육정보본부장님 인사말

한국문학번역원 김윤진 교육정보본부장님 인사말

개강식은 교수진 소개 및 각 과정의 선발 경과보고와 과정 소개 그리고 공지사항 전달로 구성되었으며, 언어권별 오리엔테이션에서는 학생들과 교수들이 직접 만나 수업 및 학기진행에 대해 의논했다.


번역원 4층 대강당에서 진행된 개강식

번역원 4층 대강당에서 진행된 개강식

 

특별과정 제8기(2년차)는 7개 언어권 39명의 수강생 중 2년차 과정에 지원,등록한 7개 언어권 31명에 대해 4월에서 12월까지(2학기) 24회에 걸쳐 번역실습 강의를 진행한다. 특별과정 제9기(1년차)7개 언어권 143명의 지원자 중 최종 선정등록한 7개 언어권 49명에 대해 4월에서 12월까지(2학기) 24회에 걸쳐 번역실습 강의를 진행한다.


특별과정 8기(2년차) 수강생 및 지도교수진 단체

특별과정 8기(2년차) 수강생 및 지도교수진 단체


특별과정 9기(1년차) 수강생 및 지도교수진 단체

특별과정 9기(1년차) 수강생 및 지도교수진 단체

번역아카데미는 정규 및 특별과정을 2년제 과정으로 확대하여, 기존에 번역아카데미 수료자들에게 재교육 기회를 제공하고자 운영되었던 심화과정을 특별과정과 통합하여 2년제로 운영하고 있다. 또한, 특별과정 제8기(2년차)와 제9기(1년차)는 각 수업별로 선정한 번역실습 작품의 대상 작가를 학기당 1회 초청하여 작가와의 공동번역작업을 실시할 예정이다.

번역아틀리에 제7기는 올해 신규번역가로 12명을 선발하였고, 여기에 2015년 수료자 15인을 더해 총 7개 언어권 27인으로 구성되었다. 아틀리에는 4월에서 12월까지(2학기) 12회의 세미나를 진행한다.

번역아틀리에 제7기 번역가 및 지도교수진 단체

번역아틀리에 제7기 번역가 및 지도교수진 단체

한편, 한국문학에 대한 지식과 국제적 감각을 지닌 문학전문 번역가 양성을 목적으로 하는 번역아카데미는 지난 2003년 번역인력 연수지원 사업의 형태를 거쳐 지난 2008년 정식으로 출범했다. 그리고 현재 번역아카데미는 3개 과정 - 정규과정, 특별과정 및 번역아틀리에를 운영 중에 있다. 2015년도부터 번역아카데미의 특별과정을 2년제로 확대함으로써 교육과정의 내실화 및 전문화를 꾀하고 번역 대학원대학교 설립의 운영기반을 마련할 예정이다.

 

목록