공유버튼

공유하기닫기

국내행사

완료

한국문학번역원 전자도서관(http://library.klti.or.kr) 오픈
  • 작성자최고관리자
  • 등록일2015.03.23
  • 조회수1696
  • 행사분류 기타
  • 행사기간2016.03.23 ~ 2016.03.23
  • 개최지Korea

세계 38 언어권 한국문학 관련 다국어 콘텐츠를 체계적으로 수집하여 언제, 어디서나, 쉽고 빠르게 제공하는 한국문학번역원 전자도서관이 새롭게 오픈하였다한국문학번역원 전자도서관은 세계에 산재되어 있는 한국문학과 작가에 대한 다양한 콘텐츠들을 수집·연계하여 세계 독자가 언제 어디서든 접근할 있도록 한국문학 다국어 아카이브이자 정보 통합 포탈이다 

38개 언어권 4,100여건의 한국도서 다국어 번역서지정보를 비롯하여 424명의 한국문학 작가정보 및 한국 작가에 대한 해외의 반응을 담은 각국 보도자료, 해외 문학행사 사진, 동영상 자료, 한국문학 번역도서 Ebook 등 총 무려 16,000여건의 다국어 한국문학 콘텐츠를 독자들이 쉽게 찾아볼 수 있게 되었다.

한국문학번역원 전자도서관 웹사이트

▲ 한국문학번역원 전자도서관 웹사이트 (http://library.klti.or.kr)

또한 국내 최초로 오픈소스 콘텐츠관리시스템인 드루팔(Drupal)을 도입하여 다양한 형태로 표기되어오던 한국 작가명, 출판사명, 행사명 등을 모두 수집·통제하여 구글과 같은 검색 사이트에서 보다 더 한국문학 콘텐츠를 쉽게 접할 수 있도록 하는 웹기술을 개발하는 등의 성과를 이루었다. 나아가 한국문학 E-book 대여서비스 페이지(http://lti.lib.overdrive.com/)를 오픈하여 전자도서관 회원을 대상으로 해외에서 판매되고 있는 한국문학 E-book을 언제 어디서든 모바일이나 PC 등에서 대여해 볼 수 있도록 제공하고 있다.

한국문학번역원 번역전문도서관 관계자는 “그동안 한국문학 번역서지정보나 작가정보가 온라인과 오프라인 상에 여기저기 산재되어 있어 해외의 일반 독자들이 쉽게 접하기 어려웠던 부분이 있다”며 “이번에 새로 오픈하는 정보서비스를 통해 다국어 한국문학 콘텐츠를 E-Book 등의 형태로 전 세계 어디서나 모두 한 곳에서 체계적으로 이용하고 공유할 수 있게 되어, 해외 독자들뿐만 아니라 한국학자, 번역가, 출판사 등에 한국학 연구나 해외 진출에 필요한 주요 정보들을 제공해줄 수 있게 되었다”고 밝혔다.

목록